Mục Lục

[Video]Loạn Thế Phồn Hoa

[Vietsub – Parody]Bonamana – Super Junior

[Vietsub – Dammei]Ái Tuyết – Nghiêm Khoan MV

[Vietsub – Dammei]Anh Hùng Mịch – Trịnh Trung Cơ (Khuynh – Càn MV)

[Vietsub – Dammei]Cả Đời Có Ngươi – Thủy Mộc Niên Hoa MV

[Vietsub – Dammei]Cả Đời Hào Hùng Một Lần – Trương Chí Lâm MV

[Vietsub – Dammei]Chu Sa Lệ – Đổng Trinh ft. Túc Dao

[Vietsub – Dammei]Cố Nhân Thán – Ngô Quỳnh MV

[Vietsub – Dammei]Đại Nhân Vật – Lâm Chí Huyền MV

[Vietsub – Dammei]Đếm đến 5 liền yêu ngươi!!! MV

[Vietsub – Dammei]Định Mệnh – Lee Sun Hee MV

[Vietsub – Dammei]Hồng Đậu sinh Nam Quốc

[Vietsub – Dammei]Khuynh Tẫn Thiên Hạ – Hà Đồ MV

[Vietsub – Dammei]Khuynh Tẫn Thiên Hạ – Hà Đồ Ver.1 + Ver.2

[Vietsub – Dammei]Lạc Hoa – Lâm Tâm Như MV

[Vietsub – Dammei]Loạt MV Khuynh Tẫn Thiên Hạ

[Vietsub – Dammei]Người Da Vàng – Tạ Đình Phong

[Vietsub – Dammei]Nhâm Sinh Bình(Nguyệt Quang) – Hồ Ngạn Bân MV

[Vietsub – Dammei]Nhược Tương Tích – Khương Phàm MV

[Vietsub – Dammei]One For Love – Tan Dun

[Vietsub – Dammei]Phong Tình Vạn Chủng MV

[Vietsub – Dammei]Tái Sinh Hoa – Trần Tuệ Lâm MV

[Vietsub – Dammei]Thần Thoại – Mã Đan MV

[Vietsub – Dammei]Thanh Sam Ẩn – Đổng Trinh MV

[Vietsub – Dammei]Thiên Hạ Vô Song – Trương Tịnh Dĩnh MV

[Vietsub – Dammei]Thiên Niên Lệ – Tank

[Vietsub – Danmei]Tinh Hoa Phù Mộng – Winky Thi

[Vietsub – Dammei]Tinh Ngữ Tâm Nguyện

[Vietsub – Dammei]Trường Phong Vạn Lý (Phương – Vô MV)

[Vietsub – Dammei]Trường Phong Vạn Lý (Thích – Cố MV)

[Vietsub – Dammei]Truyền Thuyết & Phong Vân Quyết – Tiết Chi Kiêm(Khuynh – Càn MV)

[Vietsub – Dammei]Tương Tư Dẫn – Đổng Trinh MV

[Vietsub – Dammei]Tương Tư Dẫn – Đổng Trinh MV (ver. 2)

[Vietsub – Dammei]Tương Tư Dẫn – Đổng Trinh MV

[Vietsub – Danmei]Tầm Tiên – Đổng Trinh

[Vietsub – Danmei]Thiên Niên Duyên – Tâm Nhiên

[Vietsub – Dammei]Vong Tình Thủy

[Vietsub]Giọt Lệ Nàng Mona Lisa – Lâm Chí Huyền

[Vietsub]Ni đau chôn sâu dưới lòng tuyết – Alan

[Vietsub]Tegami ~Haikei Jugo no Kimi he~ – Angela Aki

13 phản hồi

13 thoughts on “Mục Lục

  1. ta nghĩ lyric của “Khuynh Tẫn Thiên Hạ” nên để nguyên cách xưng hô “ta – nàng” — vì bài hát vốn mang nghĩa khách quan…

    …chứ dịch thành “ta – ngươi” thật sự không có tình cảm ;___; mà từ khác thì ta không biết chọn từ nào để có hơi hướm Danmei…

    thân mến!
    (ta vô cùng trông chờ bản sub của nàng! <3)

  2. *đưa tay* Có thể làm sub tặng mình bài Meng Na Lisa De Yan Lei của Lâm Chí Huyền được hông?

    Thiệt là có lỗi vì tự tiện đề nghị thế này. Cơ mà, mình thấy có tên Lâm Chí Huyền trong list kìa. Mà mình hồi xưa là 1 fan bự của ảnh.

    Ư~~

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s